【原標題】冰糖燉雪梨海外劇名 其中泰國的也太“別致”了吧—來源:環京津網—編輯:劉順

冰糖燉雪梨海外劇名 其中泰國的也太“別致”了吧
3月25日,《冰糖燉雪梨》片方宣布該劇將發行至海外多個國家,包括俄羅斯、日本、泰國、韓國、新加坡、西班牙、美國等,同時,《冰糖燉雪梨》海外劇名也隨之曝光,俄羅斯版叫“冰神與少女!天降竹馬屆的王者”;西班牙版叫“霸道秘書和他的貼身小總裁”;泰國版叫“聞屁識女人”;日本版叫“冰上的愛:我欺負的弟弟變帥哥狂追我”,十分好笑。
冰糖燉雪梨海外劇名 其中泰國的也太“別致”了吧
俄羅斯版《冰糖燉雪梨》叫“冰神與少女!天降竹馬屆的王者”。海報上的小字:亞洲醋王虐妻猛如虎追妻像只貓西班牙版叫“霸道秘書和他的貼身小總裁”。泰國版叫“聞屁識女人”。海報上的小字:屁后決定愛上你一起朝夢想滑行。
責任編輯:張勝男